What if you could be less reliant on OTAs,
pay less commission and receive more direct bookings.
I help you boost your visibility and turn lookers into bookers.
years of experience
Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.
Hi there, I’m Helen,
and I’ll help you increase your direct bookings for your pet project – be it your own BnB, glamping site, treehouse, holiday home or boutique hotel – and start to make a living on your dream.
Many of my clients have been there: you have achieved a long-desired wish with your own boutique accommodation, were bursting with enthusiasm and looking forward to welcoming your guests.
Now, your former dream has turned out to be more time-consuming and labour intensive, while at the same time revenues aren’t anywhere near in line with all your hard work. Your website is totally obsolete and has sunk into insignificance and invisibility. Bookings are only generated on anonymous OTAs, whose commissions, above all, reduce a great deal of your revenue.
All you ever wanted was to be a perfect host – both offline and online.
What my clients say
I chose Helen as a translator, because I know that we share the same passion for gardening and flowers in particular. So in the meantime, Helen has translated various texts related to our seed, Dahlia and perennial collections. I couldn’t be more delighted with the results. Helen’s garden enthusiasm shows through in every single phrasing. Apart from her expertise, communication is always easy, and Helen is extremely reliable with regard to quality and holding deadlines. Thanks to Helen I am now able to offer my products in so many more European countries. It’s an absolute pleasure to work with Helen and I can’t recommend her enough.
Helen provides translations of product and image texts especially for online marketing on a freelance basis for us. All orders are completed on time, appropriately and at the highest linguistic level. Particularly noteworthy is the accuracy and adaptation of the individual tonality of the text, which Helen never fails to convey idiomatically and consistently in the target language. We would like to thank you for the great cooperation and are happy to recommend Helen to others.
I had the pleasure of working with Helen over the last 5 months, on various projects. She’s efficient, professional and passionate about her work. Helen’s translation and copywriting skills are superb, and she really understands context. She doesn’t just offer quality services, but she also supports you with her know-how in marketing and content development. Helen pays attention to the target audience and helps set the right tone of voice for both your corporate identity and your product and/or service. On a personal level, she’s enthusiastic, easy-going and fun to work with. I highly recommend Helen to anyone looking for personal and quality services in both DE<>EN translation and/or copywriting.
Branding, Marketing Communication & Content Development Expert, Freelancer
I absolutely love your work, Helen! I can tell that you love what you do in every word you write for our BnB. Amazing! It’s an absolute pleasure to work with you and there’s definitely more work for you on the way!
Boutique BnB Owner
Working with Helen is always a pleasure. Helen is highly reliable with regard to quality and meeting deadlines. Above all and most importantly: Helen’s texts always nail it!
Geschäftsführer, 3DZUG, Freelancer
Helen Kuckling hat für mein Unternehmen einen exzellenten Job gemacht. Sie arbeitet im höchsten Maße zuverlässig und hat in meinem Unternehmen sämtliche Marketing-Unterlagen top übersetzt. Die Zusammenarbeit ist durchweg nett, positiv und konstruktiv. Gerne sofort wieder!
Head of Marketing, Freelancer